?

Log in

 

The Dead Zone

About Свежие записи

Стивен Кинг по-русски 11 дек, 2008 @ 18:37
sverhrazum

Объявлен конкурс любительского видео на лучшую экранизацию Стивена Кинга и даже есть первая работа. Ура!

It - иллюстрация 30 авг, 2008 @ 15:45
kiplas
Самым первым прочтенным романом Кинга у меня был "Оно", тогда я учился в классе 8-мом, кажется. С тех пор я перечитал много произведений Короля Ужасов, но история о взрослых детях, борящихся против древнего зла остается моей любимой. Время от времени я возвращаюсь к ней и рисую очередную иллюстрацию. пока что их 3. Выкладываю для начала саую раннюю, нарисованную в 9-м классе.

Остальные будут попозже. Но самым нетерпеливым добро пожаловать сюда - http://sergey-krikun.narod.ru/ ;)

4 июн, 2008 @ 21:19
_skyclad_
Вчера я посмотрел фильм, сняты по Стивену Кингу (точнее по Бахману) *Бегущий человек*. Сам фильм мне конечно очень понравился, всё точно по Шварцнейгеру, даже юмор его, но... Сказать что по фильм снят по Кингу будет всё же неправда, так как кроме главной идеи от Кинга там нет ровным счётом НИЧЕГО, кромсе имён главных героев, да и то не всех. Сюжет полностью переделан и перелопачен так, что посмотрев его ранее, я бы не сказал, что это придумал Кинг. Сюжет переврали чуть ли не на 100%. Так как человек относящийся к этому безобразию явно не с одобрением, ставлю этому фильму жирный минус.

Блейз? 27 фев, 2008 @ 19:48
juslex
Слушайте, а чего про Блейза тишина гробовая? Неужто всем не понравилось?
Мне лично показалось, что вещь очень бахманская, предсказания автора насчет возможных слёз не лишены основания – за время прочтения пару раз что-то такое предательски шевелилось в горле.
Почему-то в авангарде ассоциативного ряда оказались первые слова из РПЭ – «Трогательным ножичком пытать свою плоть…». Почему именно они – не знаю, но, пока читал, фраза всплывала в мозгу неоднократно. Не по делу, естественно, там нет ножей. Да и пыток, в общем-то, тоже. Если не учитывать, что существование любого человеческого существа может стать пыткой в любой момент.

перевод "кладбища домашних животных" 26 дек, 2007 @ 22:03
submarine_bay
Уважаемые поклонники Кинга,

посоветуйте, пожалуйста, наиболее удачный с вашей точки зрения русский перевод "Кладбища домашних животных".

Спасибо
Other entries
» "История Лизи"
Ура, я ее дочитала и хочу поделиться соображениями и услышать мнения прочитавших -)
под катом для пущей сохранности от тех, кто не прочелСвернуть )
» Christine
Привет всем!
Мое увлечение Стивеном Кингом, а в частности "Кристиной" перерослсо вот во что)
Еще есть такая модель, бежевого цвета, для разнообразия.
У кого-нибудь еще есть вещицы из произведений Кинга??







» книги Кинга

Здравствуйте! Когда-то очень долго и тщательно собирала все книги, что выходили у Стивена Кинга. Теперь решила расстаться с библиотекой. Желающие-обращайтесь1 оптом дешевле! :-)


» Кинг по-русски?
Друзья! Никто не в курсе по поводу наших экранизация Кинга?

Мне известно про две:

1. "Сражение" , 1984. Мультфильм по рассказу "Поле боя"

2. "Зубы на полке". 9-минутная короткометражка Ольги Выставной по рассказу "Щелкающие зубы"

А есть ли еще нашенский Кинг?
» Вот шаржик нарисовал
Зацените:



оригинал тут: http://profcartoon.com/news/?p=1137
Top of Page Разработано LiveJournal.com